خرید و دانلود فصل دوم پایان نامه مفهوم تناص و مقامه و مقامه نویسی با فرمت docx در قالب 41 صفحه ورد
تعداد صفحات | 41 |
حجم | 60/566 کیلوبایت |
فرمت فایل اصلی | doc |
اصطلاح تناص و یا بینامتنی ترجمه مصطلح غربی Intertextuality به معنی اندیشه انتقال معنی یا لفظ یا هر دو، از یک متن به متنی دیگر و یا ارتباط متنی با متن یا متون دیگر می باشد (کیوان؛ 1998: 58) این اصطلاح ترجمه معادل فرانسوی intertexture است که از دو واژه inter به معنای تبادل و texted به معنای متن تشکیل یافته. بدین ترتیب مفهوم لغوی این اصطلاح تبادل متنی می باشد. (ناهم؛ 2004: 13) که در زبان فارسی به بینامتنیت و بینامتنی معادل گذاری شده است. مفهوم بینامتنیت برای نخستین باز توسط اندیشمند روسی میخائیل باختین در کتاب فلسفه زبان مطرح شد. باختین بینامتنیت را چنین تعریف نمود: «بررسی و اطلاع از حقیقت تأثیر و تأثر میان متون در تعامل با متون پیش از خود.» (بتیس؛ 1997: 183)
فهرست مطالب
4-1. تعریف تناص 48
4-2. بینامتنی وخاستگاه آن 51
4-3. بینامتنی از دیدگاه منتقدان غرب 52
4-4. بینامتنی در ادبیات عرب 53
4-5. عملیات بینامتنی 54
4-6. بینامتنی واژگان، جملات و مفاهیم 55
4-7. بینامتنی نحوی 56
4-8. بینامتنی صرفی 57
4-9. بینامتنی بلاغی 58
4-10. محورهای بینامتنی در رابطه با قرآن کریم 58
4-11. تلمیح 59
4-12. تعریف نثر و انواع آن: 60
4-13. کاربرد مقامه در لغت 61
4-2-5. المَقامَة 64
4-14. معنی مقامه در اصطلاح 65
4-15. سرآغاز فن مقامه نویسی 66
4-16. برخی از عوامل احتمالی مؤثر در ظهور فن مقامه نویسی توسط بدیع الزمان 69
4-17. موضوع در مقامات 70
4-18. ساختار و اسلوب مقامه نویسی 72
4-19. اهداف و اغراض مقامات 74
4-20. سیر تاریخی فن مقامه نویسی 75
4-21. برجسته ترین پیروان مقامات بدیع الزمان 76
منابع